Instrucciones de Brain-Trainer for BioEra

Versión actual: 1.1 Consulte el registro de cambios

Introducción

Brain-Trainer for BioEra es un completo sistema de neurorretroalimentación que incluye la potente evaluación de TQ y algunos de los diseños de entrenamiento más versátiles y fáciles de usar en el mundo. Toda la estructura del programa está hecha “por entrenadores para entrenadores”. Con el software Brain-Trainer, puede utilizar muchos tipos diferentes de retroalimentación: archivos de vídeo, juegos, música MIDI, brillo y mucho más.

 

 

Inscríbase en nuestro curso gratuito Brain-Trainer U en Brain-Trainer for BioEra Software.

Exención de responsabilidad: El software Brain-Trainer está destinado al entrenamiento psicológico y la investigación científica y no debe utilizarse como tecnología médica. El software Brain-Trainer todavía está en desarrollo y está siendo constantemente mejorado. Algunos problemas pueden surgir a medida que lo usa y esperamos que todos ellos se solucionen en las próximas actualizaciones. Si usted tiene cualquier problema con el software Brain-Trainer, por favor informe mediante el envío de un correo electrónico a bt4be@brain-trainer.com

Descargar e instalar el software Brain-Trainer

El primer paso hacia el uso de su software Brain-Trainer es la instalación del software. Esto significa que debe tener uno o más archivos de instalación del software en el equipo donde va a ejecutar. Para ejecutar el archivo de instalación debe guardarse en su computador.

El archivo de instalación principal es el mínimo necesario para ejecutar el software Brain-Trainer for BioEra, pero también puede haber comprado módulos adicionales para HEG/LIFE 2.0, Shadow o Games. Si su compra incluye la instalación completa con todos los módulos, tendrá 4 instaladores de configuración en total.

Descargar

Guarde las descargas en su computador. La ubicación por defecto es la carpeta Descargas de su computadora. A continuación, puede abrir la carpeta Descargas para encontrar los archivos que haya descargado.

Una vez que el archivo se guarda en el equipo y se extrae, si es necesario, está listo para ejecutarse.

Instalar

Antes de instalar el software, compruebe si ya hay una versión en su computador. Si ha instalado la versión 1.011 o anterior, desinstale esa versión antes de continuar.

Si se le solicita “Una versión más reciente del paquete de códecs K-Lite está disponible! ¿Quieres descargar la última versión?”, diga “No.” Salga de la página Guía del códec si se abre en su navegador. No lo necesitarás.
do not update codec

Ahora busque nuevas actualizaciones y actualice su software. (Véase la siguiente sección.)

Actualizar

Haga clic en el icono Brain-Trainer en la parte inferior izquierda para abrir el Actualizador y compruebe manualmente si hay actualizaciones del software. El software Brain-Trainer for BioEra (v1.1) ofrece la opción de seleccionar actualizaciones automáticas y designar la frecuencia con la que comprobará si hay actualizaciones. El período recomendado es cada 7 días. Le recomendamos que no omita las actualizaciones. Si no desea actualizaciones automáticas, desmarque la casilla “Buscar actualizaciones automáticamente cada (días):”

Conexión del dispositivo

  1. Conecte su dispositivo al computador.
  2. Abra Brain-Trainer for BioEra.
  3. Haga clic en el botón Source (Fuente..).
  4. Selecciones J&J de la lista. Sugerencia: Haga clic en la lista desplegable y presione la tecla J para encontrar el dispositivo rápidamente.
    El programa se recargará.
  5. Haga clic en el botón Source (Fuente).
  6. Haga clic en el botón Device configuration.
  7. En el campo Device seleccione para GP-8e (2 canales): GP8; o seleccione para GP-12e (4 canales): C2++
  8. Haga clic en el botón Apply; Haga clic en el botón OK
  9. Cierre la ventana de Device Menu (Menú de dispositivo).
  10. Haga clic en el botón de estado en la esquina superior izquierda y haga clic en “Reload design” (Recargar diseño).
    Ahora se mostrará la configuración por defecto. La configuración del dispositivo será por defecto 2C EEG para GP-8e. Esta puede ser usada para el entrenamiento EEG de 1 or 2 canales. Las referencias linkeadas requieren un jumper para conectar los puertos del amplificador. Si ha seleccionado C2++ (GP-12e), la selección de archivo debería ser 4C EEG linked. Esto puede ser usado para la mayoría de los entrenamientos EEG de 1 o más canales. Hay otras configuraciones disponibles para referencias independientes. Si usted no ve estas configuraciones por favor contáctenos para una actualización for an update.
  11. Haga clic en el botón Apply y luego en el botón OK y Cierre.
    Si el botón inferior de “Source” no está en verde, cierre Brain-Trainer for BioEra y ábralo nuevamente.
    J&J settings
  1. Conecte el equipo Neurobit en el puerto USB en un puerto USB del computador y préndalo.
  2. Haga clic en el botón “Source” (Fuente) para abrir el menú de dispositivos.
  3. Seleccione Neurobit de la lista desplegable. Sugerencia: haga clic en la lista para desplegarla y presione la tecla N para encontrarlo más rápido.
    El programa se recargará.
  4. Haga clic en el botón “Source” (Fuente) nuevamente.
  5. Haga clic en el botón “Device configuration” (Configuración de dispositivo)
  6. Seleccione su dispositivo Neurobit de la lista desplegable. En este ejemplo, el dispositivo es Neurobit Optima+ 4 USB, pero el suyo puede ser cualquier otro.
  7. Haga clic en el botón Apply.
    .
  8. Haga clic en el botón “Open” de la pestaña Settings.
    En la nueva ventana, cargue su configuración.
  9. Haga clic en el botón Load.
  10. Se abrirá una ventana con el explorador de archivos, si no está en la C:/Brain-Trainer for BioEra/Neurobit Files, búsquela. Seleccione el archivo apropiado. Si usted no está seguro de cual archivo escoger, seleccione EEG 4c (L) Linked. Cuando este entrenando seleccionará la configuración apropiada para su protocolo. El entrenamiento HEG usa HEG nIR, 2 canales con referencias linkeadas usa 2C (L) Linked, etc. Revise su plan de entrenamiento para saber cuántos canales y si las referencias son linkeadas o independientes. Los archivos de configuración “Electro-Cap” son únicamente para usar cuando se trababa con una gorra de electrodos con cable plano. La gorra TC26 uses los archivos de configuración EEG.
  11. Haga clic en Open.
  12. Haga clic en Close.
  13. Haga clic en OK y cierre la ventana de opciones del dispositivo.

En el botón de Source, el nombre del dispositivo cambiará a Neurobit y cambiará a color verde. Esto significa que el programa está recibiendo una señal del dispositivo. Si no es verde, asegúrese que el dispositivo está prendido. Algunas veces puede ser necesario recargar el programa.

  1. Conecte el dispositivo PN Wiz en un puerto USB del computador.
  2. Haga clic en el botón “Source” (Fuente) para abrir el menú del Dispositivo.
  3. Seleccione PN Wiz en la lista desplegable. Sugerencia: haga clic en la lista para desplegarla y presione la tecla P para encontrarlo más rápido.
    El programa se recargará
  4. Nuevamente haga clic en el botón “Source”.
  5. Haga clic en el icono de USB para seleccionar el puerto COM.
  6. En el menú desplegable, seleccione el puerto serial en el cual su dispositivo PN está conectado. En este ejemplo el puerto es COM3. Pero el suyo puede ser otro. Tenga cuidado con su selección, ya que al escoger el puerto equivocado el programa se puede congelar o bloquear.

    Si no sabe cuál fue el puerto COM asignado a su dispositivo durante la instalación, usted puede encontrarlo en el Device Manager de su computador:
    Abra “Device Manager” (En la opción de búsqueda de Windows, digite “Device Manager”, cuando aparezca en la lista arriba, selecciónelo).

    Haga clic en la flecha a la izquierda de “Ports (COM & LPT)” para expandir los puertos (COM & LPT) y ver cuál puerto está usando “Pocket Neurobics Wireless Dongle”.
    Si no hay un puerto asignado al PN Wiz, puede ser por la última actualización de Windows que esconde el driver después de la verificación de actualizaciones.

    • En el buscador de Windows escriba “Windows Update Settings” (Configuración de Windows Update),
    • Seleccione “Windows Update” luego seleccione “View optional updates”, luego seleccione “driver updates” (Actualizaciones de Controladores). Allí aparecerá.
    • Se debe correr dos veces ya que la segunda actualización de driver es la que realmente lo asigna un puerto virtual.

    Otra alternativa es la instalación manual del driver.

  7. Haga clic en OK.
    El nombre del dispositivo cambiará a PN Wiz y botón se pondrá de color verde. Esto significa que el programa está recibiendo señal del dispositivo. Algunas veces puede ser necesario recargar el programa.
  8. Haga clic en el botón de “Source” (Fuente)
    Haga clic en el botón “Device configuration” (Configuración del dispositivo)
    Mode: debe aparecer 4ch EEG
    Radio channel: USB only
    Power: debe estar marcado
    Link EEG References: debe estar en On.Generalmente no es necesario hacer cambios. Dos configuraciones que podría querer cambiar son:
    1) TLC 4C Assess: para seleccionar los pasos para la Evaluación TQ
    2) EEG Cap Setup chart  Show/Hide : para seleccionar los sitios de la gorra ()..
  9. Cierre el menú del dispositivo cuando haya finalizado.

ATENCIÓN: No conecte el amplificador Alpha200 al computador hasta que DESPUES de que haya completado el proceso de instalación del software.

  1. Descargue el archivo AlphaAmp_W7_64.exe
  2. Corra el instalador.
  3. Ahora puede conectar al computador el amplificador Alpha200.
  4. Abra el Administrador de dispositivos del computador (escriba en la opción de búsqueda de Windows “Device Manager” (Administrador de dispositivos) y selecciónelo.
  5. Haga clic en la flecha a la izquierda de “Universal Serial Bus controllers” para expandir la USB desconocida.
  6. Haga clic derecho y seleccione “Update” (Actualizar).
  7. Repítalo nuevamente, haga clic derecho y seleccione “Update” (Actualizar).
  8. Abra Brain-Trainer for BioEra.
  9. Haga clic en botón “Source” para abrir el menú del Dispositivo.
  10. Seleccione Alpha200 de la lista desplegable. Consejo: Presione la tecla A para encontrarlo más fácilmente.
    El programa se recargará.
  11. En el botón de “Source” el nombre del dispositivo cambiará a Alpha200 y el color del botón cambiará a verde.
  1. Conecte el Bluetooth en un puerto USB del computador y prenda el dispositivo Ganglion power.
  2. Haga clic en el botón “Source” para abrir el menú del Dispositivo.
  3. Seleccione Ganglion de la lista desplegable. Consejo: Haga clic para expandir la lista desplegable y presione la tecla G. El programa se recargará.
  4. Haga nuevamente clic en el botón “Source”.
  5. Haga clic en el botón “Device configuration”.
  6. En la lista desplegable seleccione el puerto serial en el cual su dispositivo está conectado. En este ejemplo es COM3, pero en su computador puede ser otro. Sea cuidadoso con esta selección ya que al escoger el puerto equivado puede bloquear o congelar el programa.

    Si no conoce el número del puerto COM asignado a su dispositivo cuando lo instaló, puede encontrarlo en el “Device Manager” (Administrador de dispositivos) de su computador.Abra el “Device Manager” (Administrador de dispositivos) del computador (en la opción de búsqueda de Windows escriba “Device Manager” and select it)

    Haga clic en la flecha al lado izquierdo de (COM & LPT) para expandir los puertos, para ver cual puerto Bluetooth está usando.
  7. Haga clic en el botón Apply.
  8. Haga clic Click en la configuración (Setitngs) del Ganglion para confirmar el campo Mode, seleccione EEG, EMG or ECG.
  9. Haga clic en OK y cierre el menú del Dispositivo.
    En el botón de “Source”, el nombre del dispositivo cambiará a Ganglion y el color cambiará a verde. Si esto o ocurre, asegúrese de que el dispositivo está prendido
    .

Características del software

Esta es la pantalla principal del software Brain-Trainer:

main screen

online manualAbre el manual en línea con las instrucciones.
Haga clic para abrir.

El actualizador busca nuevas actualizaciones y solicita al usuario que actualice ahora.
Puede establecer actualizaciones automáticas con la frecuencia que prefiera.

device statusEl cuadro de color en el centro inferior indica qué dispositivo se está utilizando actualmente, así como su estado. Una luz verde significa que el sistema está recibiendo datos del dispositivo. Una luz roja significa que no se envían datos desde el dispositivo y puede indicar un problema con la conexión y/o configuración del dispositivo.

Este botón también abre el menú del Dispositivo. Aquí puede configurar sus dispositivos y seleccionar la configuración del dispositivo. Si es la primera vez que ejecuta el software Brain-Trainer, el dispositivo se establece en “Simulator”.

status checkerEl comprobador de estado (arriba a la izquierda) indica si el programa está activado o desactivado. Cuando está verde, el programa está recibiendo una señal del dispositivo.
Cuando está rojo, el programa se detiene. Haga clic para seleccionar una acción.

“Refresh design” actualiza todos los elementos de la pantalla y vuelve a poner el diseño en el modo de trabajo. Se puede utilizar en cualquier momento que realice un cambio que no sea detectado automáticamente por el sistema

“Reload design” (Recargar) cierra y vuelve a abrir el diseño. Puede ser útil si tiene una pantalla congelada y el botón de pánico no resuelve el problema. También se debe utilizar cuando se realizan cambios en la configuración del dispositivo.

Protocol loaderEl cargador de protocolos le permite cargar un protocolo guardado previamente para un cliente específico.
Consulte Guardar protocolos y Cargar protocolos guardados.

Los diseños tienen iconos adicionales.

designs menuEl menú Diseños le permite seleccionar un protocolo para el entrenamiento.
Se verá igual que en el menú principal del programa.

Protocol saverEl botón de guardar protocolo le permite guardar un protocolo preconfigurado para un cliente específico e incluso crear todos los protocolos para que todo el plan de entrenamiento de todo el cerebro se envíe como una carpeta para un cliente. Consulte Guardar protocolos y Cargar protocolos guardados.

signal testerEl probador de señales muestra el EEG y el histograma sin procesar para comprobar la calidad de la señal.
Haga clic y arrastre la esquina para cambiar el tamaño de la ventana.

feedback managerEl administrador de retroalimentación (feedback) abre la ventana para personalizar la configuración de retroalimentación (feedback). (lista de reproducción, volumen, brillo, etc.)

Opciones de diseño

TQ – Evaluación Q de TQ Trainer

Recopile datos para crear un plan de entrenamiento completo. Seleccione 2 canales o 4 canales según su amplificador. Utilice esto cuando necesite hacer menos que las 3 condiciones recomendadas (EC, EO, Task) para el cliente. Esto es necesario a veces cuando un cliente no puede quedarse quieto para una condición o tarea.

Artefactos en tiempo real TQ 4C

Su propósito es recopilar datos mientras excluye los datos con artefacto. Utilícelo cuando desee grabar cada sitio hasta que se recopilen suficientes datos sin artefactos.

HEG – Hemo encefalografía

Aumenta la perfusión de sangre en el área prefrontal del cerebro para la atención, control de impulsos, estabilidad del estado de ánimo. Entrena tanto el “enfoque cerrado” (aumentar el entrenamiento) como el “enfoque abierto” (disminuir el entrenamiento).
heg selections

Juego LIFE para HEG

Hermosos gráficos en formato de juego para mostrar la actividad del cerebro, mientras entrena en ambas direcciones para el enfoque cerrado y el enfoque abierto.

HEG general:

Seleccione hacia arriba (aumentar), hacia abajo (disminuir), ambos o el modo libre (cualquiera que desee).

FRE – Frecuencia

Entrena las frecuencias hacia arriba o hacia abajo, así como la relación entre las bandas de frecuencia.
fre design options

FRE1+

1 canal, 2 canales sumados, 4 canales sumados. Las señales se suman antes de ir a filtros, umbrales. Para su comodidad, hay un botón disponible para la configuración de 2 canales sumado (centro) en Configuración de diseño.

FRE1C (Trauma Release)
This is a special protocol that can be done with the FRE1+ design. Please inquire for the protocol with saved settings.

fre1+ design setup

FRE2C

2 canales con señales individuales (no sumadas) y objetivos separados para cada canal. Los protocolos preestablecidos están disponibles en este diseño para Beta/SMR, Dual Bipolar y Dual Bipolar (Calming) en Configuración de diseño.

FRE4C

4 canales con señales individuales (no sumadas) y objetivos separados para cada canal. Hay un protocolo preestablecido disponible para que los ajustes del protocolo bipolar RH se carguen automáticamente.

FRE%1C

Se utiliza para el entrenamiento porcentual / relación, típicamente SMR%. Utilice los controles deslizantes para seleccionar frecuencias entre 0,1 y 20 Hz. Utilice las flechas de control deslizantes para aumentar o disminuir en 0,1 Hz.
FRE% frequency selector
design setup

CON – Conectividad

connectivity selections

Coherencia multibanda (MBC)

Entrena varias bandas hacia arriba o hacia abajo simultáneamente. La coherencia de alta frecuencia se entrena hacia abajo; coherencia de baja frecuencia se entrena hacia arriba. El botón Invertir (Rocking) permite entrenar en la dirección opuesta. Una colección de canciones multi-voz está disponible. Cada voz se habilita de acuerdo con un objetivo que se está cumpliendo.
design setup mbc

Sincronizar (Sync)

Entrena la sincronía en 1, 2 o 3 bandas simultáneamente en 2 canales.
design setup

Coherencia multivariante (MVC)

Protocolo especial para la formación de frecuencia + coherencia basado en la formación de Coherencia multivariante de cuatro canales de Rob Coben: Desarrollo y evidencia en apoyo de una nueva forma de neurofeedback.

BAL – Balance

Entrena las relaciones de frecuencias entre áreas del cerebro o entre bandas de frecuencia en diferentes sitios.
balance selections

Asimetría Alfa-Beta

Equilibra alfa y beta entre pares de sitios izquierdo y derecho o frontal y posterior. Seleccione alfa y beta, solo alfa o beta solo en Configuración de diseño.
alpha beta design setup

Diferencia

Disminuye la diferencia entre dos bandas en 1, 2 o 4 canales. Seleccione las bandas que desea entrenar en Configuración de diseño.
difference design setup

Sum & Diff

Disminuye tanto la suma de dos bandas como la diferencia de dos bandas entre diferentes sitios en 2 canales. Establezca el rango de frecuencia que desea entrenar.
Sum & diff settings

ALP – Alfha

Entrena frecuencias medias de 8-13 Hz.
alpha selections

Alpha Up

Aumenta el porcentaje de alfa sobre el EEG completo, 10 Hz alfa sobre toda la banda alfa y disminuye las frecuencias no alfa. Rango de selección para la frecuencia dominante: 8-12 Hz (predeterminado) o 6-12 Hz.
alpha up design setup

Alpha-Theta

Estado profundo / Protocolo de rendimiento máximo. Entrena con canciones por defecto para mejorar el estado cerebral. Existe la opción de anular la selección de esta música de fondo.

Características del diseño

Controles de sesión

Los botones Pausa, Reproducir y Detener se encuentran en la parte superior izquierda de los diseños para iniciar y detener una sesión. Observe que el botón activo (disponible): reproducir es azul antes de iniciar la sesión. Mientras se reproduce una sesión, los botones activos – Pausa o Detener – son azules.

Después de detener una sesión, el botón Reproducir se convertirá en un botón “Reiniciar”. Reiniciar debe ser presionado antes de realizar más selecciones.

session controls stopped
session controls playing
session control restart

Temporizador de sesión

La sesión se puede detener en cualquier momento durante el entrenamiento con el botón de stop. Alternativamente, el tiempo de sesión se puede fijar usando el temporizador de la sesión. Haga clic en la visualización de la hora y un control deslizante será visible. Haga clic y arrastre el control deslizante para establecer el número de minutos que debe durar la sesión. Un timbre sonará cuando termine la sesión.
session timer

Configuración del dispositivo

Se puede acceder a los ajustes del amplificador haciendo clic en el nombre del amplificador. Puede cargar la configuración o agregar un nuevo dispositivo aquí.
device settings

Reproducción de sesiones

Una sesión que se ha grabado se puede reproducir mediante la configuración del dispositivo. Haga clic en el dispositivo y, en el menú desplegable, seleccione Reproducción.

Probador de señal

La calidad de la señal se puede comprobar mediante el Probador de Señales. Abra la ventana del Probador de Señales haciendo clic en el icono de onda. La ventana del Probador de Señales se puede dimensionar más grande haciendo clic y arrastrando la esquina de la ventana.

Osciloscopio EEG

Esto muestra el EEG sin procesar. La calidad de la señal se puede comprobar y el EEG se puede visualizar y evaluar.

Espectro de potencia

Esta pantalla espectral muestra las amplitudes para todas las frecuencias.

signal tester

Selección de retroalimentación (feedback)

La música MIDI se establece como la retroalimentación predeterminada. Otras opciones de retroalimentación (feedback) disponibles se muestran en función del diseño y de los módulos instalados. El administrador de retroalimentación (feedback) es un panel de control desde el que se seleccionan los ajustes para las retroalimentaciones que se eligen.
feedback selection

Control de tonos MIDI

Los sonidos MIDI se pueden silenciar si se desea haciendo clic en el icono del altavoz.
midi volume control

La configuración de apertura permitirá al usuario cambiar el tipo de sonidos que se utilizan en la retroalimentación MIDI. Esta configuración es solo para usuarios avanzados.

Sesión de grabación

Para grabar una sesión (evaluación o entrenamiento), haga clic en el cuadro “Record session” (Grabar sesión). Esto mostrará la opción de seleccionar o agregar un cliente. El nombre de archivo se puede personalizar añadiendo un complemento al nombre de archivo si lo desea.
record session

Carpeta de cliente

Se puede crear una carpeta de cliente desde el diseño mediante el icono “Agregar cliente”. Las grabaciones de sesión, como los archivos de evaluación, se guardan en esta carpeta. Esto es visible cuando se selecciona “Grabar sesión”.

Configuración de diseño

Active los canales, seleccione las bandas de frecuencia y el tipo de realimentación, seleccione la configuración especial del protocolo, establezca el temporizador de sesión. Las variables establecidas en un diseño estarán presentes la próxima vez que se cargue el diseño, incluido el tipo de retroalimentación y el cliente seleccionado.

Protocolos guardados

Puede seleccionar la configuración de un cliente de acuerdo con su plan de entrenamiento y guardar el protocolo en la carpeta del cliente. Esto le permite guardar un conjunto completo de protocolos para el Plan de Entrenamiento de Todo el Cerebro que se pueden enviar a un cliente para su entrenamiento. Se pueden indicar bloques específicos.

Carga de protocolos guardados

El icono de la carpeta “Cargar protocolo” en la parte superior derecha del diseño le permitirá seleccionar protocolos con su configuración que ha guardado. Seleccione cliente, bloque y protocolo.

Umbrales (objetivos)

Los umbrales son objetivos para el entrenamiento. Por lo general, la retroalimentación se da hasta cuando se alcanza el objetivo (la señal de entrenamiento está por encima o por debajo de la barra de umbral). La mayoría de los diseños establecen umbrales automáticamente o cambian a manual después del período de recolección de línea base (por ejemplo, 30 segundos).

Solo para usuarios avanzados: las propiedades de umbral se pueden cambiar cuando el diseño no se está ejecutando. Se pueden editar los siguientes ajustes:

  • Tasa de éxito para objetivos automáticos
  • Duración epoch
  • Rango de visualización

Opciones de retroalimentación (feedback)

El entrenamiento se puede hacer con sólo los tonos MIDI (sonido) por defecto, sonido de tic, o puede seleccionar opciones de retroalimentación (feedback) mejorados desde nuestras opciones disponibles.

Sonido de tic – retroalimentación de audio contingente

Los diseños de Brain-Trainer generalmente tienen una retroalimentación de sonido de “tic” predeterminada que se escuchará, además de la retroalimentación visual. El sonido del tic se puede escuchar cuando los objetivos de entrenamiento se cumplen durante 1 segundo.

Retroalimentación de audio continua MIDI (MIDI feedback)

Los diseños de Brain-Trainer generalmente tienen un sonido “MIDI” predeterminado de retroalimentación que se puede utilizar solo o con retroalimentación visual

Opciones de HEG y retroalimentación Shadow (sombra)

El entrenamiento general HEG puede utilizar la retroalimentación basada en la señal que va en la dirección correcta, la señal que va por encima del objetivo umbral (o por debajo en el buceo) o en función del índice de atención (manteniendo la señal en o por encima de la muestra de señal anterior).

Retroalimentación de sombra (shadow feedback)

Una ventana de sombra se superpone a cualquier pantalla o ventana que elija. Se puede cambiar el tamaño como cualquier ventana haciendo clic en la esquina con el ratón y arrastrándola hasta que sea del tamaño o la forma que desee.
NOTA: Inicie la reproducción de datos antes de iniciar la sombra.

  1. Seleccione la configuración de diseño
  2. Seleccione la configuración de la sombra
  3. Iniciar la sesión
  4. Iniciar la sombra
  5. Fije la sombra para iniciar retroalimentación (feedback)

Retroalimentación de los reproductores de vídeo (video feedback)

Utilice una lista de reproducción de vídeo con retroalimentación stop/go o bright/dim.
NOTA: Realice cambios en la lista de reproducción de vídeo antes de iniciar el video.
  1. Abra el panel Vídeo. .
  2. Carga vídeos en la lista de reproducción y selecciona las opciones de configuración.
  3. Cierre el panel de vídeo.
  4. Iniciar sesión. (Reproducir). (Play).

Retroalimentación de los juegos (games feedback)

El panel de juegos tiene una selección de 8 juegos más la opción de cargar su propio juego flash que sea compatible con Brain-Trainer, como otros juegos de BioPLAY que no se incluyen con el software Brain-Trainer. Las entradas necesarias para estos juegos son:

  • Entrada 1: Encendido/Apagado (booleano)
  • Entrada 2: Encendido/Apagado (booleano)
  • Entrada 3: Variable (porcentaje)

Ejecución de BioEra Pro

Una versión completa de BioEra Pro se instala con su software Brain-Trainer. La mayoría de los entrenadores solo usarán la interfaz y los diseños de Brain-Trainer. Para entrenadores avanzados con conocimientos de programación de sus propios diseño, BioEra Pro se puede ejecutar por sí solo. Para ejecutar BioEra Pro, abra C:\Brain-Trainer for BioEra. Busque el archivo bioera.exe (aplicación) y haga doble clic. Bioera.exe da acceso a la función completa de BioEra. Es posible que vea una ventana pidiendo una contraseña. Haga clic en Cancelar. A continuación, se muestra un mensaje que indica que está en modo “ejecutar solamente”. Esto sólo se refiere al diseño específico. Es posible crear un nuevo diseño o cargar un diseño desde el computador.

Solución de problemas

Selección de dispositivos

Main window freezes, Status & Device indicators are red

Si tiene problemas para conectar el dispositivo (Q-wiz, Ganglion), es posible que el puerto COM no se reconozca correctamente. Cierre el programa y siga las instrucciones que se indican a continuación.

1) Ir a C:\Brain-Trainer for BioEra

2) Ejecutar bioera.exe (aplicación)
Haga clic en “Cancelar” cuando le pida “Contraseña” (password)
Haga clic en “Cerrar” a “abrir BioEra en modo de solo ejecución.” (run-only)

3) En la ventana más pequeña, vaya a Sistema > Cargar diseño

4) Seleccione ND_DeviceSet y ábralo.
Diga “No” a “¿Desea guardar el diseño actual?”

5) En la ventana con elementos desplácese hacia abajo hasta que encuentre el elemento llamado Serial Port que está conectado al elemento (PN Wiz en este ejemplo). Haga doble clic en el elemento Serial Port.

6) Seleccione el puerto correcto para su dispositivo y haga clic en Aceptar.

Desconecte el cable del dispositivo del computador. Cierre el programa y abra Brain-Trainer for BioEra normalmente (icono de escritorio). Abra el diseño que desee. Si el dispositivo no está conectado (verde),

  1. Vuelva a conectar el cable del dispositivo al computador.
  2. Vuelva a cargar el diseño.
Ganglion- cuando se selecciona pero no está conectado, la configuración del dispositivo no está disponible

Workaround:
– Ir a la carpeta C:/Brain-Trainer for BioEra
– Corra bioera.exe
– Se abrirá Brain-Trainer para BioEra junto con la ventana de programación (diagrama de señal)
– En esta ventana, vaya a Herramientas –> Selección y configuración del dispositivo. A continuación, podrá seleccionar otro dispositivo.

HEG

Al seleccionar el dispositivo HEG en el programa de diseño se bloquea

Es posible que el módulo HEG no esté instalado correctamente. Instale el módulo HEG desde C:\Brain-Trainer-installers

El diseño HEG no funciona correctamente

Es posible que el módulo HEG no esté instalado correctamente. Instale el módulo HEG desde C:\Brain-Trainer\installers

Pantalla de diseño HEG parpadeando

El parpadeo se está abriendo y cerrando. Es posible que el módulo HEG no esté instalado correctamente. Instale el módulo HEG desde C:\Brain-Trainer\installers

Actualizaciones

Si el actualizador no funciona según lo esperado, se puede ejecutar manualmente. Cierre Brain-Trainer para BioEra. Abra la carpeta C:\Brain-Trainer for BioEra\bt_updater and run the file “bt_updater.”

Videos

Si tienes problemas para reproducir vídeos, te recomendamos descargar e instalar K-Lite Codec Pack. La instalación básica está bien. “Servidor 1” suele ser suficiente. Esto debería permitirle reproducir cualquier formato de vídeo en el software Brain-Trainer.

Reproductor de vídeo gris sin que se muestre vídeo

Si K-Lite está instalado y sigue sin ver ningún vídeo en la ventana de vídeo con Simple Video Player, pruebe esta solución alternativa:

  1. Abre un reproductor de vídeo.
  2. Editar lista de reproducción.
  3. Haga clic en el botón “Recargar” (Reload) en la parte superior izquierdadel diseño.
  4. Ahora inicie la sesión.

Problemas generales o errores

Abra Brain-Trainer a través de C:\Brain-Trainer for BioEra\start_debugger.bat. Realice los pasos que crearon el problema y copie el texto de la ventana de la consola. Enviar a bt4be para su análisis.

Administrador de página web: bt4be
Copyright © 2021, Brain-Trainer International, Inc.

We use cookies on this site to enhance your user experience.

By using this site, you are giving your consent to set cookies. Privacy Policy

0
Your Cart